Obvestilo – PCT

Obveznost izpolnjevanja pogoja PCT za zaposlene in vse druge osebe, ki prihajajo v prostore OŠ FLV Slivnica, z veljavnostjo od 23. 8. 2021 do 29. 8. 2021.

Spoštovani,

na podlagi Odloka o določitvi začasnih pogojev za izvajanje dejavnosti v vzgoji in izobraževanju ter visokem šolstvu (Ul. RS, 132/2021), ki je pričel veljati dne 23. 8. 2021, in Okrožnice MIZŠ z dne 20. 8. 2021 morajo vse osebe, ki opravljajo delo v vrtcih in osnovnih šolah, zavodih za vzgojo in izobraževanje otrok in mladostnikov s posebnimi potrebami, glasbenih šolah in domovih za učence, za opravljanje svoje dejavnosti izpolnjevati pogoj prebolevnosti, cepljenosti ali testiranja (pogoj »PCT«), kar dokazujejo z dokazili, določenimi v odloku, ki ureja začasne ukrepe za zmanjšanje tveganja okužbe in širjenja okužbe z virusom SARS-CoV-2.

Prav tako morajo pogoj prebolevnosti, cepljenosti ali testiranja izpolnjevati vse osebe, ki prihajajo v prostore vzgojno-izobraževalnih zavodov in so starejše od 15 letizjema so starši ali druge osebe, ki pripeljejo ali odpeljejo otroka v vrtec, v 1., 2. ali 3. razred osnovne šole.  Izpolnjevanje pogoja preverja ravnatelj oziroma druga pooblaščena oseba zavoda.

Zaposleni oziroma tisti, ki opravljajo dejavnost v vzgoji in izobraževanju, lahko dejavnost opravljajo, četudi ne izpolnjujejo pogojev prebolevnosti, cepljenosti in testiranja iz odloka, ki ureja začasne ukrepe za zmanjšanje tveganja okužbe in širjenja okužbe z virusom SARS-CoV-2, vendar samo v primeru, da se tedensko testirajo na virus SARS-CoV-2 s hitrim antigenskim testom (test HAG).

Dokazila za izpolnjevanje pogoja prebolevnosti, cepljenosti ali testiranja so naslednja:

  1. dokazilo o negativnem rezultatu testa PCR, ki ni starejši od 72 ur od odvzema brisa, ali testa HAG, ki ni starejši od 48 ur od odvzema brisa;
  2. digitalno COVID potrdilo EU v digitalni ali papirnati obliki, opremljeno s kodo QR
    (v nadaljnjem besedilu: EU DCP);
  3. digitalno COVID potrdilo tretje države v digitalni ali papirnati obliki, opremljeno s kodo QR, ki vsebuje vsaj enake podatke kot EU DCP in ga je pristojni zdravstveni organ tretje države izdal v angleškem jeziku (v nadaljnjem besedilu: DCP tretje države);
  4. dokazilo o cepljenju zoper COVID-19, s katerim izkazujejo, da je preteklo od prejema:
  • drugega odmerka cepiva Comirnaty proizvajalca Biontech/Pfizer najmanj sedem dni, cepiva Spikevax (COVID-19 Vaccine) proizvajalca Moderna najmanj 14 dni, cepiva Sputnik V proizvajalca Russia’s Gamaleya National Centre of Epidemiology and Microbiology najmanj 14 dni, cepiva CoronaVac proizvajalca Sinovac Biotech najmanj 14 dni ali cepiva COVID-19 Vaccine proizvajalca Sinopharm najmanj 14 dni,
  • prvega odmerka cepiva Vaxzevria (COVID-19 Vaccine) proizvajalca AstraZeneca ali cepiva Covishield proizvajalca Serum Institute of India/AstraZeneca najmanj 21 dni, odmerka cepiva COVID-19 Vaccine Janssen proizvajalca Johnson in Johnson/Janssen-Cilag najmanj 14 dni,
  • drugega odmerka cepiva posamezne vrste cepiva iz prve ali druge alineje 4. točke, da je oseba cepljena s kombinacijo dveh različnih cepiv iz te točke, po preteku časa od prejema drugega odmerka posamezne vrste cepiva, določenega v tej točki. Če je oseba prvič prejela odmerek cepiva proizvajalca AstraZeneca, se zaščita vzpostavi takoj po prejemu drugega odmerka, če je oseba prejela drugi odmerek cepiva proizvajalca Biontech/Pfizer ali cepivo proizvajalca Moderna pa v 28 do 84 dneh (4 do 12 tednov) po prejemu prvega odmerka;
  1. dokazilo o pozitivnem rezultatu testa PCR, ki je starejši od deset dni, razen če zdravnik presodi drugače, vendar ni starejši od šest mesecev;
  2. potrdilo zdravnika, da je oseba prebolela COVID-19 in od začetka simptomov ni minilo več kot šest mesecev;
  3. dokazila iz 5. ali 6. točke tega odstavka: osebe so bile v obdobju, ki ni daljše od osmih mesecev od pozitivnega rezultata testa PCR oziroma od začetka simptomov, cepljene z enim odmerkom cepiva iz 4. točke tega odstavka, pri čemer v primeru cepiv iz prve in druge alineje 4. točke tega odstavka zadostuje en odmerek. Zaščita se vzpostavi z dnem cepljenja.

Tedensko testiranje z antigenskim testom HAG

Odlok o določitvi začasnih pogojev za izvajanje dejavnosti v vzgoji in izobraževanju ter visokem šolstvu tudi določa, da se osebe, ki ne izpolnjujejo pogoja prebolevnosti, cepljenosti ali testiranja, enkrat tedensko testirajo na virus SARS-CoV-2 s hitrim antigenskim testom  (v nadaljnjem besedilu: test HAG) v prostorih vzgojno-izobraževalnega zavoda, v katerem opravljajo svojo dejavnost oziroma v prostorih, ki jih določi ravnatelj zavoda.

 Samotestiranje učencev

V skladu z uredbo, ki ureja izvajanje presejalnih programov za zgodnje odkrivanje okužb
z virusom SARS-CoV-2, se bo za posamezne skupine učencev pri pouku in obšolskih dejavnostih (učenci 7., 8. in 9. razreda) izvajalo samotestiranje s hitrim antigenskim testom (test HAG) tako, da testirana oseba sama opravi odvzem brisa in odčita rezultat.

 Obveznost nošenja mask v javnem zavodu

S podaljšanjem veljavnosti odloka, ki ureja začasne ukrepe za zmanjšanje tveganja okužbe in širjenja okužbe z virusom SARS-CoV-2, ostaja v veljavi tudi obveznost nošenja zaščitnih mask v notranjih zaprtih prostorih ter na odprtih javnih krajih oziroma prostorih, če ni mogoče zagotoviti medosebne razdalje najmanj 1,5 metra. Izjeme za področje predšolske vzgoje in osnovne šole so:

  • predšolski otroci v vrtcu,
  • vzgojitelji predšolskih otrok in vzgojitelji predšolskih otrok – pomočniki (pri opravljanju neposrednega dela z otroki),
  • učenci v osnovni šoli do vključno 5. razreda, ko so v matičnemu oddelku,
  • govorniki v zaprtih javnih krajih oziroma prostorih, če je zagotovljena medosebna razdalja vsaj 2 metra,
  • osebe, ki izvajajo individualno športno vadbo, če je zagotovljena medosebna razdalja vsaj 3 metre,
  • osebe s posebnimi potrebami, ki jim je uporaba zaščitne maske iz objektivnih razlogov onemogočena,
  • učenci pri pouku športa in športne vzgoje.

Pri neposredni komunikaciji z gluhimi, gluhonemimi in naglušnimi osebami se, ob upoštevanju zaščite vseh udeleženih, uporaba zaščitnih mask Iahko začasno opusti, če je mogoče zagotoviti medosebno razdaljo najmanj 2 metra, uporabo vizirja ali da komunikacija s temi osebami poteka za stekleno pregrado.

Naprošamo zaposlene, udeležence izobraževanja in vse ostale, ki prihajajo v javni zavod, da upoštevajo vsa navedena določila iz tega obvestila.

Franc Gosak, ravnatelj

Popestrimo šolo – Poletne vragolije 1. del

V juniju in juliju smo čarali nepozabna doživetja. Preveč jih je bilo, da bi vse naštevali in opisali! Le nekaj jih bomo izpostavili.

Štirje kvadratki in odbojka so postali hit poletja. V Art kampu, dnevnemu programu Festivala Lent, smo vadili tudi koordinacijo. Domišljijo smo vzdramili s slikanjem, z risanjem in miniaturnimi kipi iz naravnih materialov ter s kartanjem – s prav posebnimi kartami. V želji po ohranjanju čimbolj čistega okolja, smo si izdelali pralne vrečke. Sami smo jih dizajnirali, ukrojili s krojaškimi škarjami, potiskali z barvami za sitotisk na vodni osnovi in zašili s pravim šivalnim strojem. Ponosno jih bomo nosili! Sladkali smo se s sadno kupo polno mrvic, z bučno-mareličnimi cmoki in vse skupaj poplaknili z osvežilnimi sadnimi koktejli. Zabave in smeha je bilo na pretrek.

Ha, kaj nas šele čaka v zadnjih počitniških tednih v avgustu?!

Se že veselim druženja.

Vse dobro,

Staša Grilc

Maribor, 11. 8. 2021

Prireditev ob dnevu državnosti

Vabimo vas k ogledu prireditve ob dnevu državnosti, ki si jo lahko ogledate spodaj.

“Hodil po zemlji sem naši in pil nje prelesti.” (O. Župančič)

V šoli podpiramo kakovostne izobraževalne vsebine, zato vas vabimo, da si, poleg naše proslave, ogledate tudi oddajo Infodrom 30 samostojnih na spodnji povezavi. 

PRISPEVEK

Poletne aktivnosti – Popestrimo šolo

Spoštovani starši/skrbniki in učenci,

vljudno vabljeni, da prijavite otroke na poletne dejavnostiOŠ Franca Lešnika-Vuka v okviru projekta Popestrimo šolo.

Družili se bomo vsak delovnik med 9. in 13. uro:

  • od 28. 6. do 9. 7. 2021 (razen v četrtek, 1. 7.) in
  • od 16. 8. do 27. 8. 2021 (razen v sredo, 18. 8.).

Otroke lahko prijavite na oba razpisana termina ali samo posamezni teden/dan. V kolikor bo prijavljenih več kot 15 otrok, jih bomo delili v skupine, ki bodo dejavnosti lahko obiskovale ob posameznih dnevih. O terminih, ki jih bo v tem primeru vaš otrok lahko obiskoval, vas bomo pravočasno obvestili. S tem zagotavljamo ustrezno varnost.

V šoli in njeni okolici se bomo igrali »šklipšklapšklop«, skakali gumitvist in s kolebnico, si z belo glino poslikali obraz in/ali roke, se lovili in skrivali, žogali, brali pesmi, uganke in pravljice, risali s kredami, plesali in rajali, ustvarjali z naravnimi materiali … Raziskovali bomo okoliški gozd ter travnik. Učili se bomo graditi bivake, prepoznavati drevesa in ostale gozdne, travniške rastline. Ribe, kačji pastirji in mravlje nam bodo delali družbo pri Slivniških ribnikih. Prisluhnili bomo pticam, žuželkam, vetru in vodi.Morda se odpravimo na potep tudi v Maribor. Predvsem pa bo zabavno in počitniško.

Veliko aktivnosti bomo izvajali na prostem in jih prilagajali vremenskih razmeram.

Sadne prigrizke in vodo zagotavljamo na šoli, zato vas prosimo, da otrokom priskrbite malico in plastenko vode.  Pripravljali si bomo tudi zeliščne čaje, sadno kupo in zelenjavna nabodala. (Če/Ko se bomo odpravili v Maribor, Vas bomo o tem pravočasno obvestili.)

(Če/Ko se bomo odpravili v Maribor, Vas bomo o tem pravočasno obvestili.)

Prijave zbiramo do najkasneje četrtka, 24. 6., do 16. ure, na e-naslovu: popestrimosoloflv@gmail.com ali na POVEZAVI.

Se že veselim druženja.

Vse dobro,

Staša Grilc

Slivnica, 18. 6. 2021

Orodna vrstica za dostopnost